1. 嗔怪 (chēn guài) — to blame or scold mildly (often affectionately)
- 造句:妈妈嗔怪我回家太晚。
- (Mom scolded me lightly for coming home too late.)
2. 尴尬 (gān gà) — awkward, embarrassed
- 造句:我叫错了老师的名字,非常尴尬。
- (I called the teacher by the wrong name, and felt very awkward.)
3. 聒噪 (guō zào) — noisy, clamorous
- 造句:窗外的知了太聒噪了。
- (The cicadas outside the window are too noisy.)
4. 芥菜 (jiè cài) — mustard greens (a leafy vegetable)
- 造句:奶奶在院子里种了一些芥菜。
- (Grandma planted some mustard greens in the yard.)
5. 晌午 (shǎng wǔ) — noon, midday
- 造句:晌午的太阳很晒。
- (The midday sun is very hot.)
6. 热不可当 (rè bù kě dāng) — unbearably hot
- 造句:夏天的沙漠热不可当。
- (The desert in summer is unbearably hot.)
7. 逞能 (chěng néng) — to show off one’s ability
- 造句:他喜欢在朋友面前逞能。
- (He likes to show off in front of his friends.)
8. 兀自 (wù zì) — still, on one’s own (literary)
- 造句:他兀自坐在角落里看书。
- (He was still sitting alone in the corner reading.)
9. 面面相觑 (miàn miàn xiāng qù) — to look at each other in blank dismay
- 造句:听到这个消息,我们面面相觑。
- (Hearing the news, we looked at each other, not knowing what to say.)
10. 死心塌地 (sǐ xīn tā dì) — wholeheartedly, with unwavering determination
- 造句:他死心塌地地喜欢那个女孩。
- (He wholeheartedly likes that girl.)
11. 剜口割舌 (wǎn kǒu) — the rim/mouth of a bowl (often used to describe size)
- 造句:我要是骗你,就叫我剜口割舌。
13. 窥望 (kuī wàng) — to peek, to peer secretly
- 造句:小猫从门缝里窥望着我。
- (The kitten peeked at me through the crack in the door.)