」下面是在你这份逐页译文的基础上,把专有名词在首次或关键处用括号补上英文(尽量与教材原文一致)。其余文字未改动。


107 页(PDF 169)

第3章(Chapter 3)

连接与互动(Connections and Interactions)

1200–1450

目录(本章结构)

  • 横贯欧亚的联系:丝绸之路(Silk Roads)

    • 丝绸之路的形成(The Making of the Silk Roads)

    • 宗教与丝绸之路(Religion and the Silk Roads)

  • 横贯印度洋的联系:海上丝路(Sea Roads / Indian Ocean trade routes)

    • **东南亚(Southeast Asia)**的贸易、国家建构与宗教

    • **东亚(East Asia)**的国家建构与宗教

    • 中国(China)的海上远航与印度洋世界(Indian Ocean world)

  • 横贯撒哈拉的联系:沙漠之路(Sand Roads / Trans-Saharan trade)

    • **西非(West Africa)**的贸易与国家建构

    • 西非的伊斯兰教(Islam)

  • **伊斯兰世界(Islamic world)**内部的联系

  • **美洲(the Americas)**内部的联系

  • 反思:古今经济全球化(economic globalization)

导入段

2013 年末,**中国国家主席习近平(Xi Jinping)**宣布“一带一路(Belt and Road Initiative, BRI)”。……很快,这一项目被称为“21 世纪的新丝绸之路(a twenty-first-century Silk Road)”。

主题开篇

……第 1、2 章中的“多样中的统一(unity in diversity)”与“联系与互动(connections and interactions)”,在第 3、4 章中成为主要驱动力。

AP® 分析证据(Analyzing Evidence)

这幅图像对**中国人(Chinese)中亚游牧民族(Central Asian nomads)**之间关系有何暗示?


108 页(PDF 170)

开篇总述

……远距离贸易(long-distance commerce)……

AP® 考试提示(AP® EXAM TIP)

你必须了解**交流网络(networks of exchange)**的政治、社会和经济效果。


横贯欧亚:丝绸之路(The Silk Roads)

最著名的交流网络——丝绸之路(Silk Roads)……驼队(camel caravans)……沿途的旅馆或客栈(驿站/商队驿 caravanserai)……一些驿站发展成重要的中亚商业城市(Central Asian commercial cities),如布哈拉(Bukhara)撒马尔罕(Samarkand)于阗(Khotan)喀什噶尔(Kashgar)与敦煌(Dunhuang)

丝绸之路的形成(The Making of the Silk Roads)

……奢侈品(luxury goods)……**丝绸(silk)**最具代表性。

AP® 考试提示(边栏)

了解丝路上的商品(goods)思想(ideas)、**技术(technologies)人群(peoples)**的流动。


109 页(PDF 171)

第三章要点时间线(Landmarks for Chapter 3)

丝绸之路:欧亚贸易(Eurasian commerce)

公元前 200—公元 200:初步繁荣(initial flourishing)

前 200—300:**佛教(Buddhism)中亚(Central Asia)**与北印度传播

500–600:**丝织技术(silk-making technology)**外传

1200–1400:**蒙古帝国(Mongol Empire)**重振丝路

1347:**黑死病(Black Death)**入欧

海上之路:印度洋贸易(Indian Ocean commerce)

1–300:对**季风(monsoons)**的认识

约 350:全海航线(all-sea route)贯通印度(India)与中国(China)

610–700:**伊斯兰教(Islam)**兴起与传播

670–1025:室利佛逝(Srivijaya)

约 1000–1500:**斯瓦希里文明(Swahili civilization)**兴盛

约 1400–1511:**马六甲(Malacca)**繁荣

沙之路:跨撒哈拉贸易(Trans-Saharan commerce)

1–300:**骆驼(camel)**传入北非/撒哈拉

300–400:贸易开始

1235–1400:马里王国(Kingdom of Mali)

1324–1325:**曼萨·穆萨(Mansa Musa)**麦加朝圣

1354:**伊本·白图泰(Ibn Battuta)**访西非

约 1400–1591:桑海帝国(Kingdom of Songhay/Songhai)

美洲贸易(American commerce)

约 850–1250:**查科文化(Chaco culture)中美洲(Mesoamerica)**往来

约 900–1250:**卡霍基亚(Cahokia)**为北美网络枢纽

约 1000–1100:**甘薯(sweet potatoes)**扩散至太平洋诸岛

约 1400–1500:**阿兹特克(Aztec)印加(Inca)**促进交流


110 页(PDF 172)

地图 3.1 丝绸之路(Map 3.1 The Silk Roads)

图例:丝绸之路(Silk Roads)中亚/内亚(Central/Inner Asia)贵霜帝国(Kushan Empire)

正文(续)

……朝鲜(Korea)日本(Japan)印度(India)波斯(Persia/Iran)与拜占庭帝国(Byzantine Empire)。……在中亚(Central Asia),丝绸既是货币(currency)也是财富形式。……在中国(China)与拜占庭(Byzantium),丝织衣物一度为**精英(elite)**专用。……基督教世界(Christendom)……12 世纪,加纳(Ghana)国王穿丝绸;丝绸在埃及(Egypt)、**埃塞俄比亚(Ethiopia)东非海岸(East African coast)**流通。

技术与金融

轭具(yokes)鞍具(saddles)马镫(stirrups)骆驼(camels)马(horses)牛(oxen)

框架-床垫式鞍具(frame-and-mattress saddle)”。

纸币(paper money)汇票(bill of exchange)银行业(banking)与本票(promissory notes)

区域影响

长江三角洲(Yangzi/Yangtze River Delta)农民专门化生产丝绸(silk)瓷器(porcelain)漆器(lacquerware)铁器(iron goods)


111 页(PDF 173)

宗教与丝绸之路(Religion and the Silk Roads)

……印度(India)的佛教向中亚(Central Asia)与东亚(East Asia)传播,依靠印度僧侣(Indian monks)与中国朝圣者(Chinese pilgrims)绿洲城市(oasis cities)如梅尔夫(Merv)撒马尔罕(Samarkand)于阗(Khotan)敦煌(Dunhuang)……成为与**印度(India)**相连的精神纽带。

AP® 考试提示

了解**政府(states)贸易路线(trade routes)**之间的关系。


112 页(PDF 174)

……佛教寺院(Buddhist monasteries)参与世俗事务;僧侣钵(begging bowl);壁画中的乐工与杂技(musicians and acrobats)敷粉女子(women applying makeup)饮宴(drinking parties)

大乘佛教(Mahayana Buddhism)兴起:把佛陀当作神(the Buddha as a deity)、菩萨(bodhisattvas)、慈悲(compassion)与积累功德(earning merit)。

在撒马尔罕(Samarkand)祆教/拜火教(Zoroastrian)仪式进入佛教实践;许多民族的神祇(gods)被吸纳为菩萨(bodhisattvas)

图像

敦煌(Dunhuang):丝路要冲与佛教艺术中心,约公元 400–1400 年开凿492 窟。图中**佛陀(Buddha)菩萨(bodhisattvas)**环绕。

AP® 因果分析(Causation)

这幅图像如何体现佛教的变化?


113 页(PDF 175)

佛教在公元 1–2 世纪(1st–2nd centuries CE)经丝路入中国(China);到8 世纪(eighth century)广泛接受。重要宗派净土宗(Pure Land Buddhism):念阿弥陀佛(Amitābha)名号,往生西方极乐世界(the Pure Land)

819 年,儒家领袖**韩愈(Han Yu)猛烈抨击佛教。

唐武宗(Emperor Wuzong of Tang)在 841–845 年推行打击(后世称会昌法难 Huichang Persecution):部分僧尼还俗(return to lay life)**并纳税;**寺院与佛像(temples and images)**被毁或改作公用;**金银铜铁与宝石(gold, silver, copper, iron, gems)**不得用于造像。

此后佛教仍存:**宋代(Song dynasty)**以后,禅宗(Chan Buddhism)受朝廷与士人青睐;民间把佛教观念融入祖先崇拜(ancestor veneration)孔子礼祭(Confucian rites)与道教(Daoism)。**新儒学(Neo-Confucianism)在思想层面吸收佛、道元素。中国常言“汉家百姓皆戴儒冠、披道袍、着佛履”。与欧洲(Europe)**不同,**基督教(Christianity)**并未在此一统;**佛教(Buddhism)**与其他传统并行共存。

AP® 连续与变革(Continuity and Change)

是什么促成佛教在中国的最初接受与传播?


114 页(PDF 176)

当中国吸收佛教之时,周边朝鲜(Korea)日本(Japan)越南(Vietnam)主动借鉴中国:朝贡(tribute)以取合法性与回赐;都城规划(capital planning)仿长安(Chang’an);朝贡贸易带来丝绸(silk)、瓷器(porcelain)、佛教典籍(Buddhist texts)与艺术品(artworks);贵族子弟文化上“中国化(Sinicization)”。成千上万的朝鲜学生(Korean students)赴华学习儒家经典(Confucian classics)与佛学(Buddhist learning),并涉科学与艺术(sciences and arts);**僧侣(monks)**赴中国求法;书院与学校(academies and schools)广设,朝鲜成为东亚的“中华世界(Sinosphere)”一部分。

在日本(Japan),**武士阶层(samurai class)知识精英(intellectual elite)**推崇中国文化;禅(Zen)广为流行;约 1240 年新儒学(Neo-Confucianism)传入,至 17 世纪德川幕府(Tokugawa shogunate)成为官方意识形态(official ideology)。**汉字书写体系(Chinese writing system)及其历史书写、书法与诗歌(historiography, calligraphy, poetry)**亦受欢迎。


横贯印度洋的联系:海上之路(The Sea Roads: Indian Ocean)——起始段

若说丝路连接欧亚大陆,海上贸易网络(maritime trade network)联通印度洋(Indian Ocean)周边。1500 年前,它是全球规模最大(largest)范围最广(most extensive)的体系,东起中国南部(southern China),西至东非海岸(East African coast)。……对远方商品的渴求:瓷器(porcelain)香料(spices)象牙(ivory)黄金(gold)乳香(frankincense)与没药(myrrh)。由于船舶(ships)承载量更大、成本低于驼队(camel transport),海上之路最终承载大宗货物(bulk goods),如纺织品(textiles)胡椒(pepper)

AP® 连续与变革(Continuity and Change)

朝鲜(Korea)与日本(Japan),应对中国影响出现了哪些文化变化?


已按你的文本逐条补全英文括注;若要做词汇表英中双列速记版,我可以在此基础上再精简整理。